There's a number of strings in CiviCRM that are the same in English, but have different translations depending on the context they're used in.
All the strings submitted by October 11th, 2015 will be included in the first batch of changes (Code sprint in Edale, UK).
range: "from <date> to <date>" --> "von <date> bis <date>" (de)
addressee: "email to: <name>" --> "Email an: <name>" (de)
gender_m: "next entry" --> "nächster Eintrag" (de)
gender_f: "next page" --> "nächste Seite" (de)
|Pager||Björn Endres||open||context would have to be a parameter to initialize()|
Inicio (es) Inici (ca)
Casa (es) (ca)
| || ||open|| |
|In||Qill/search||"X In Y" -> the "In" is a mapping from the SQL operators||CRM/Core/SelectValues.php getSearchBuilderOperators()||Mathieu / mlutfy /bgm||open||Not a conflict (for now), but really annoying to translate properly.|